путь к просветлению

Реферат на тему: Турецкий язык

Раздел: Литература, Лингвистика     ВСЕ РАЗДЕЛЫ

Турецкий язык Турецкий язык — известен еще под названиями: 1) османский или османско-турецкий, — название «османский» происходит от Османа — основателя свергнутой султанской династии; в настоящее время османским (osma lica) называется дореволюционный, насыщенный арабизмами и фарсизмами литературный язык и 2) анатолийско-турецкий — название, возникшее после Всесоюзного туркологического съезда в Баку (1926) в связи с предложением турецкой делегации об изъятии из употребления термина «османский». О месте Т. яз. среди других языков той же системы — см. «Тюркские языки». Область распространения Т. яз. — вся территория Турецкой республики (Анатолия, турецкая часть Румелии), северная часть Сирии, маленькие поселения на Балканском полуострове (Ада-Кале и пр.) и Адигенский и Ахалцихский р-ны ССР Грузии. Т. яз. на обширной территории своего распространения подразделяется на целый ряд диалектов. Эти диалекты или совершенно еще не обследованы, или изучены далеко в недостаточной степени. Поэтому говорить о какой-либо лингвистической карте Т. яз. пока не приходится. Тем не менее существуют описания отдельных диалектов (эрзерумский, трапезундский, кастамунийский, айдинский, караманский, македонский, карамалицкий, румелийский, боснийский), произведенные преимущественно европейскими учеными. Можно заметить, что диалекты Восточной Анатолии выявляют схождения с азербайджанским, в то время как диалекты Центральной и Западной Анатолии тяготеют к стамбульскому диалекту, легшему в основу литературного турецкого языка. Неудовлетворительная изученность письменных памятников эпохи возникновения Османской империи не позволяет обрисовать полную картину происхождения и развития письменного литературного языка. Его оформление началось под сильным воздействием арабской и персидской литературы Ислама; хлынувшая в Т. яз. волна арабизмов и фарсизмов до неузнаваемости изменила облик литературного Т. яз. Так напр. в некоторых памятниках XVII, XVIII и последующих веков турецкий слой занимает ничтожное место (примерно 10—15%). Арабские и персидские влияния не ограничиваются многочисленными лексическими данными; заимствуются и морфологические (арабские и персидские формы множественного числа, различение грамматических  родов и др.) и синтаксические (персидский «изафет», строй фразы) элементы. Объем этих заимствований в некоторой степени может быть показателем социальной диференцированности турецкого литературного языка. В высокостильном языке феодально-клерикальных кругов мы встречаем максимальное количество (80—90%) арабско-персидских слов и целых оборотов, совершенно чуждых для языка других слоев общества. Меньше заимствований наблюдается в языке демократической интеллигенции преимущественно конца XIX и начала XX вв., и наименьшее количество этих заимствований падает на язык народной массы. С другой стороны, культурно-экономические и политические условия Турции в XIX—XX вв. вели к соприкосновению с западноевропейскими странами. Отражением этих связей является наличие в турецком языке лексических наслоений французского (в большей степени), итальянского и др. европейских языков. В 1928 по инициативе республиканского правительства в Турции была проведена большой важности реформа в области языкового строительства.

Подползли к третьей линии - здесь много турецких солдат: сидят и чай варят. Из окопов дым валит, как из трубы. Притаившись, ждем, но напрасно: ни один турок из окопов не вылезает. Огорченные неудачей, возвращаемся обратно, время от времени замираем, прислушиваемся. Вдруг до нас доносится издали разговор. Знаками подаю команду двигаться в ту сторону. Ползем, и вдруг перед нашими глазами оказываются винтовки, составленные в "козлы". Вокруг винтовок спят турки. Ясно, что это - полевой караул противника. Разговор, который мы слышали, видимо, вели часовой и подчасок, высланные от этого караула. Решаю, что действовать надо быстро и тихо, так как неподалеку должна быть сторожевая застава. Посылаю трех солдат схватить часового и подчаска. Они бесшумно обезоруживают часовых, не встречая никакого сопротивления. После этого очередь доходит до полевого караула. Я забираю винтовки спящих турок, передаю их своим солдатам, а затем громко на турецком языке командую: "Встать, руки вверх!" Турки вскакивают и послушно исполняют мой приказ

Турецкие междометия курсовая

Способы маркирования отношений в именной группе в грузинском и турецком языках

Русско-турецкая война 1877 – 1878 гг.

Русско-турецкая война

Русско-турецкая война

Русско-Турецкая война 1877-78 гг. В отечественной литературе XIX века (В.В.Верещагин, И.Л.Леонтьев-Щеглов, В.А.Тихонов)

«Пустое» турецкое седло: этиология, патогенез, нейроэндокринные и зрительные нарушения

Турецкая кухня /english/

Баклажан - турецкий помидор

Русско-турецкая война (1787-1791). Переход России Правобережной Кубани

Сражение у мыса Тендра и взятие Измаила в ходе русско-турецкой войны 1787-1791 годов

Стилистический анализ произведения А.П. Боголюбова "Бой русского брига с двумя турецкими кораблями" из фонда Государственного художественного музея Алтайского края

Роль внутренних факторов в формировании внешней политики Турецкой республики после Второй мировой войны (1945-1980 гг.)

Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"

Топики по английскому языку

География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

Топики по немецкому языку за 11 класс

Алкоголь(на немецком языке)

Лингвистика - влияние первого языка на изучении второго

Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

Категории рода и одушевленности-неодушевленности и их выражение в некоторых языках мира

Куча топиков по английскому языку

Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Топики по английскому языку

Формы обращения в английском языке

Билеты по английскому языку за 11 класс

Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

Глаголы французского языка (Le regime des verbes francais)

Формирование навыка говорения на иностранном языке и критерии его автоматизированности

Становление категории залога в англ. языке

Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

Обучение письменной речи на французском языке в старших классах

Способы выражения сомнения в современном немецком языке

Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

Эффективные методы изучения иностранных языков

Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

Особенности языка и стиля английской научной прозы

Шпаргалки по английскому языку

Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

Темы по английскому языку (English topics)

Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе

Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия

Новообразования в языке современной немецкой рекламы

Средства художественного языка в авангардных стилях начала XX века

Особенности русского языка эпохи 1917г.

Русский язык (Шпаргалка)

Стилистика русского языка

Речевой этикет в современном русском языке

Иностранные заимствования в лексике английского языка

Структурные и понятийные аспекты языка

Заимствования в английском языке

Книга Г.О. Винокура "О языке художественной литературы"

Методическое руководство по проведению занятия по русскому языку в рамках аудиовизуального курса для студентов-иностранцев с использованием видеозаписи мультфильма "Мороз Иванович".

Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка

Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

Глагол в русском языке

Русский язык и культура речи

Графика русского языка до и после Кирилла

Иностранные заимствования в лексике английского языка

Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

Объективная обусловленность восприятия звукосимволичных слов языка и связь фонетической формы слова с его семантическим содержанием и денотатом

Особенности языка и стиля английской научной прозы

Лексический состав поэтического языка А.С. Пушкина

Аббревиация в разноструктурных языках

Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия

Новообразования в языке современной немецкой рекламы

Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

Конвертер программы с подмножества языка Си в Паскаль с использованием LL(1) метода синтаксического анализа (выражения)

Системы, управляемые потоком данных. Язык "Dataflow Graph Language"

Разработка программы на языке LISP для построения кривых Серпинского i-го порядка

Реализация языкового процессора оператора FOR языка BASIC

Построение формального языка L

Описание языка Turbo Basic для студентов всех специальностей

Синтаксический анализ языка НОРМА. Разбор описания

Математические методы и языки программирования: симплекс метод

Реляционные Базы Данных. SQL - стандартный язык реляционных баз данных

Язык программирования Паскаль и ветвление

Понятие алгоритма, его свойства. Описание алгоритмов с помощью блок схем на языке Turbo Pascal

Тест на языке программирования Visual Basic

Учебник по языку Ассемблер в задачах и примерах

Учебник по языку Turbo Pascal в задачах и примерах

Эволюция языков программирования

Язык запросов русскоязычных поисковых систем

Преподавание иностранного языка

Планы уроков английского языка

Дидактические игры и их применение на уроках английского языка

Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку

Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

Аудирование на уроках немецкого языка

Обучение письменной речи на французском языке в старших классах

Эффективные методы изучения иностранных языков

Использование кабинета для внеклассной работы по иностранному языку

Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов

Билеты по методике обучения иностранным языкам

Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

Шпаргалки по современному русскому языку

Эмоции и язык

Язык и мышление

Русский язык. Пунктуация

Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

Язык рекламы и объявлений в современных СМИ

Расчет себестоимости и цены программного продукта по учету прерываний на языке Ассемблер

Язык АДА

Введение в онтологию языка

Албанский язык

Польский язык

Кыргызский язык и кыргызская государственность

Русский язык в современной Молдове

Индоевропейские языки

Язык и смысл

Русский язык в мире

Коммуникативно-деятельностные теории языка

Гренландский язык

Айнский язык

Функционирование серболужицкого языка

Языки Центральной и Северной Америки

О пассиве в современном бирманском языке

Разговорный язык Московской Руси

Категории лица, сказуемости и предикативности в языке кечуа

О современных попытках "оживления" латыни как языка международного общения

Роль лексических данных в диалектном членении болгарского языка

О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка

Глоттохронология тюркских языков (предварительный анализ)

Реформа литературного языка при Петре I

Об изучении общего лексического фонда в структуре славянских языков

Австралийские языки

Готтентотские языки

Цыганский язык и глоттохронология

Эскимосско-алеутские языки

Хаттский (протохеттский) язык

Северохальмахерские языки

Койсанские языки

Православные переводы Нового Завета на китайский язык

Гендерный аспект функционального поля инициальности диалогической речи (на материале французского языка)

Язык тела и политика: символика воровских татуировок

К проблеме утверждения рационального начала в синтаксисе французского языка XVII века

Нормы современного русского литературного языка

Логика русского языка

Старославянский язык

Наука о русском языке в постсоветской России

Дивергенция языков и проблема корреляции между языком и расой

Эзопов язык в баснях Крылова

Риторическая модель русского разговорного языка

К методике изучения русско-иного языка

Программа вступительных экзаменов по русскому языку в 2004г. (МГУ)

Проект реформы русского языка

Сочный, яркий, образный язык комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Об обсценных выражениях русского языка

Формоизменение фразеологизмов русского языка

Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения

Об основных типах фразеологических единиц в русском языке

Становление языка и мифологии коммунистической диктатуры

История русского языка и его национально-культурное своеобразие

Стиль русского языка

Полемика Е. Д. Поливанова с Н. Я. Марром и сторонниками «нового учения» о языке

Hесколько мыслей о предстоящей реформе русского языка

О некоторых причинах утраты продуктивности конфикса на...ник в современном русском языке

Фразеология русского языка

Глагольное управление в селькупском языке

Французский язык в произведениях А.С. Пушкина

Русская менталъностъ в языке и в тексте

Эзопов язык как художественный прием (на примере одного или нескольких произведений)

Французский язык в произведениях А.С. Пушкина

РЕФЕРАТЫ referat.star-info.ru.