Реферат на тему: Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

Раздел: Литература, Лингвистика     ВСЕ РАЗДЕЛЫ

Ответы к экзамену по курсу “Русский язык:речевая культура”(Fi al Versio ). 1.Понятие литературного языка. Территориальная и социальная дифференциация языка и литературный язык. Нормативность и кодифицированность как условия существования литературного языка. Их историческая изменчивость. Литературный язык – общий язык письменности того или иного народа, а иногда и нескольких народов; язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменно бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной). Язык является литературным только когда он имеет письменность. Условия существования литературного языка: Наличие письменности. Нормированность – это относительно устойчивый способ выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, основанный на языковой системе, закреплённый в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества. Литературный язык допускает явление вариантности нормы (правда в разные эпохи развития литературного языка амплитуда колебания вариантов бывает разной). Кодифицированность – это наличие грамматик, словарей и других книг, предписывающих правила использования языков. То есть закрепленность в научной литературе. Стилистическое многообразие. Стиль – функциональное разнообразие литературного языка. Языковые средства делятся на стилистические, нейтральные и межстилистические. Понятия смежные литературному языку: Койне – функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства общения в условиях регулярных социальных контактов (главным образом устных), обеспечивающий коммуникативную связь жителей определённого региона. Лингва Франка – особый деловой язык, обслуживающий экономику, бизнес и т.д. Возник в средние века. Это межэтнический язык. Базируется на упрощенной грамматике и межъязыковой лексике. Пиджин – это структурный тип языков не имеющий коллективно-исконных носителей. Литературный язык и территориальные диалекты и их историческая изменчивость. Современный русский язык имеет более чем тысячелетнею историю. I.Язык Киевской Руси. Русский литературный язык возникает более 1000 лет назад на основе южнославянского (македонского) диалекта, позднее общеславянского языка. 1. 10-13 века собственно древнерусский - Киевский язык (Остромирово Евангелие 1056-1057года, “Слово о полку Игоревом” 12 век). 2. Язык феодальной раздробленности древнего Русского государства 14-15 века. Киев как центр Руси был уничтожен. Образец, на который равняются Киевский русский язык. II.Московский период русского литературного языка 15-16 века. III.Язык Петровской эпохи – ломка норм, изменение кодификации, вариантность, прилив иностранных слов. 2.Происхождение русского литературного языка (к вопросу об этнопсихологических основах происхождения русского литературного языка). Начало славянской письменности 9 век Кирилл и Мефодий. В это время в Европе противопоставление 2 держав: восточная – Византия – греческий язык (так же входят славяне) и западная – Римская империя – латинский язык.

В широком смысле пуризм – это излишне строгое, непримиримое отношение к любым заимствованиям, новшествам вообще, ко всем субъективно понимаемым случаям искажения, огрубления и порчи языка. В разные исторические эпохи объект пуристической оценки, да и сам характер пуризма различны. Они состоят, прежде всего, в субъективно вкусовом подходе, в не научности и антиисторичности, в непонимании объективных законов поступательного развития языка. Пуризм проявляется в прямом консерватизме. Истоки и виды пуризма различаются в разные исторические эпохи: 1. эстетическо-вкусовой (эмоциональный). 2. логический (учёный). 3. идеологический (общественно-политический). Пуризм проявляется обычно в периоды важных общественных событий (подъем демократического движения, революции, войны). Антинормализаторство – это проповедь вседозволенности в языке. Обычно в позиции ложно понимаемой народности языка в целом. В основе взглядов убеждённых антинормализаторов лежит отрицание научной нормализации языка. 12.Петровская эпоха в истории формирования русской языковой нормы. Проблемы языковой ориентации в России первой половины 18 века. Петровская эпоха (1700-1730).Это начало формирования русского литературного языка. Вывод: В эпоху древней русский литературный язык начинает употребляться во всех сферах общения - письменная и устная, говор города Москвы становится универсальным стандартным языком, на основе которого формируется язык нации. Политическая ломка, изменение социальной структуры государства, демократизация государственной власти, усиление зарубежных контактов приводит к формированию языка, который можно назвать посредственным народным наречием. Сближение книжного языка и живого разговорного, резкая логика, противопоставление (которое было актуально для славянского языка) которые смешивается. Этот процесс получает яркое внешнее проявление (реформа русской азбуки). Происходит в течении 1708-1710 годов. Гражданица – азбука Геометрия – первая книга Вывод: язык Петровской эпохи для нас читающих эти тексты, кажется пёстрым и совмещающим несовместимое. Взрыв иноязычных заимствований, огромный приток иностранных слов (так и отток иностранных слов через 20-30 лет). Группы слов наиболее активные для проникновения. Бытовая лексика (багаж, комод, кофе, бандаж). Термины литературы и искусства (балет, концерт, симфония). Военная лексика (войско, воевода, артиллерия). Административная лексика (губернатор, амнистия, министр). Научная лексика (аксиома, алгебра, геометрия). Общественно политическая лексика (конституция, нация, патриот). Техническо-профессональная лексика (верстак, фабрика, мануфактура). Вывод: сталкивается избыточность и недостаточность. Основной вывод Петровской эпохи: Разрушение книжно-славянского типа русского языка. Дальнейшая демократизация литературного русского языка с живой разговорной речью. Создание нового особого языка, просуществовавшего 30 лет. Соединение не соединяемого: проникновение в рамках одного текста, пестрота. Иноязычные заимствования, калькирование,  вариантность внутри иноязычных заимствований. После 30-х годов появляется стремление людей очистить русский язык. 13.М.В.Ломоносов и его место в изучении русского языка. М.В.Ломоносов (1711-1765гг) родился а Архангельской губернии, сын рыбака, семья зажиточная.

Ассоциативные словари и их назначение. Материалом для этих словарей служат результаты психолингвистических экспериментов. Первым словарем этого типа был “Словарь ассоциативных норм русского языка” под редакцией Леонтьева, опубликованный в 1977 году. В нем представлены реакции (по убыванию частотности) на 196 слов-стимулов, в совокупности формирующие ассоциативное поле слова. В словах-реакциях отражаются как различные типы лексико-системных связей, так и связи индивидуальные, демонстрирующие своеобразие языковой личности. В 1994 году вышел “Русский ассоциативный словарь”. Словарь состоит из двух частей прямой, представляющей слова-стимулы и реакции на них, и обратной, содержащей слова-реакции с указанием стимулов, на которые они были получены. Испытуемыми в ассоциативном эксперименте являлись студенты, для которых русский язык родной. Ассоциативный тезаурус русского языка является новым типом словаря, в котором представлен активный словарный фонд (50-60 тысяч единиц), используемый в определённом временном промежутке, и в котором зафиксированы доминантные для этого периода понятия и связи между ними. Результаты эксперимента, представленного в “Русском ассоциативном словаре”. Явились основой “Ассоциативного фразеологического словаря русского языка” Добровольского и Караулова. Ассоциативный эксперимент позволил авторам отделить “живую” фразеологию от “мертвой”. На основе анализа ассоциативных полей можно выявить корпус живых фразеологизмов, обнаруживаемых в реакциях на те или иные стимулы. Структура словарной статьи включает 3 зоны: вход, помету, стимулы и реакции. 17.Иноязычные заимствования в истории формирования русского литературного языка. Их типология, словарная обработка, и оценка в аспекте культуры речи. Заимствование – переход элементов одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов языка. Существует несколько явлений заимствования: Переход слова иностранного в любой язык. Переход части слова в любой язык. Переход звука в любой язык. Переход синтаксической конструкции в любой язык. Калькирование. Интонация. Употребление иностранного слова или выражения в виде не транслитерированного слова. I. “Современный словарь иностранных слов”. 20 тысяч слов. На первом месте стоит латинский, греческий, европейский немецкий, французский, итальянский. Экзотические – арабский, персидский, монгольский, китайский, японский. II. “Словарь иноязычных выражений и слов” Бабкина и Шендецова. В нем собраны лексические заимствования, которые, несмотря на длительное функционирование в русском языке, вовсе не порывают со своим иноязычным обличьем и употребляются в не транслитерированном виде. В словаре помещены выражения, слова-термины и ходовые цитаты или их обломки. Словарь составлен на основе картотеки объемом более 100 тысяч выборок из литературы разных жанров в хронологических границах от пушкинской поры до нашего времени. Введённые в словарь выражения. Слова и цитаты расположены в алфавитном порядке. Путём специальных помет указывается язык-источник заимствования и область употребления слова или выражения, затем следуют толкование и цитаты. 18.Паронимия и парономазия.

Я мог бы сказать, что это совершенно справедливо. Но что же мы видим? «От кандидатов, избравших курсы I и II[187], возможно, потребуется ответить на вопросы по языку»! Итак, наш злополучный жаргон теперь увековечен в печати. Не «язык Чосера» или «их язык», даже не «язык периода», а просто «язык». Во имя всей науки, поэзии, во имя здравомыслия скажите: что это может означать? На языке, достойном официальных документов Оксфордского университета, это должно значить, что на экзамене, проверяющем знание великой поэзии четырнадцатого века, в рамках общего предмета «английская литература» могут быть заданы вопросы, относящиеся к общему языкознанию, независимо от места и периода. Но этоP сущее безумие, так что приходится думать, что имеется в виду нечто другое. Каких же таких вопросов кандидатам, избравшим курс III, даже касаться не стоит? Разве порочно поинтересоваться на письменном или устном экзамене, что именно означает данное слово, форма или выражение у Чосера? Разве тонкие литературные умы могут пренебречь метрикой и стихосложением? Неужто за войлочные стены курса III не должно проникать ничто имеющее отношение к чосеровским средствам выражения? Если так, то почему бы не добавить, что только кандидатам, избравшим курсы I и II, могут быть заданы вопросы, касающиеся истории, политики, астрономии, религии? Логическим следствием такого отношения, его единственным рациональным проявлением, было бы следующее: «От курсов I и II может потребоваться знание Чосера в оригинале, курс III может пользоваться переводом на современный английский»

Экзаменационные вопросы по русскому языку кутбилим

Ответы на вопросы по курсу "Системное программирование" (Шпаргалка)

Углубленные экзаменационные билеты по физике и ответы (11 класс)

Банковское право(ответы на вопросы)

Ответы на вопросы ГОС экзамена по Президентской программе 2004г. (менеджмент, экономика, финансы, маркетинг)

Ответы на вопросы вступительного экзамена в аспирантуру (специальность - 08.00.05 "Экономика")

Ответы на вопросы к экзамену по менеджменту и шпоры

Ответы на вопросы к экзамену "Клиническая психология"

Ответы на вопросы к госу по МПФ

Ответы на вопросы по философии нефилософских специальностей

Ответы на вопросы государственного экзамена по специальности Мировая Экономика

Ботаническое животноводство, ответы к вопросам

Ответы на вопросы по курсу “Системное программирование”

Ответы на вопросы по почвоведению

Ответы на вопросы контрольной работы по инвестициям

Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

Становление русской идеи как основы национального самосознания русского народа: история и современность

Русская духовная культуpа. Особенности ее становления. Русский национальный хаpактеp, понятие этноса, менталитет.

Экзаменационные вопросы с билетами за весенний семестр 2001 года по грамматике и лексикологии Русского языка

Ответы на экзаменационные вопросы по Отечественной Истории

Ответы на экзаменационные вопросы по физике: 9 класс

Ответы на экзаменационные вопросы по истории России

Экзаменационные вопросы по социокультурному менеджменту с ответами

Ответы на экзаменационные вопросы по психологии

Экзаменационные вопросы к государственному экзамену по теории государства и права

Экзаменационные вопросы по гинекологии

Экзаменационные вопросы по экономической истории России

Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке

Экзаменационные вопросы и билеты по истории зарубежной литературы за весенний семестр 2001 года

Экзаменационные вопросы по история зарубежной литературы

Экзаменационные вопросы по терапии

Экзаменационные вопросы к экзамену по деревянным конструкциям

Конечный вариант экзаменационных билетов и предварительный приблизительный список вопросов по лингвистическим основам информатики за весенний семестр 2001 года

Экзаменационные вопросы и билеты за первый семестр 2001 года по предмету Бюджеты и стандарты в управленческом учёте и контроле

Экзаменационные вопросы и билеты по предмету МАТЕМАТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭКОНОМИКИ за весенний семестр 2001 года

Перечень экзаменационных вопросов и билетов политика доходов и заработной платы осенний семестр 2000

Экзаменационные вопросы по курсу “Уголовное право РФ и ЗС”(2)

Экзаменационные вопросы по курсу “Уголовное право РФ и ЗС”(1)

Экзаменационные вопросы по физиологическим основам психики

Экзаменационные билеты и приблизительный перечень вопросов для подготовки к экзамену или зачету по предмету Философия за осенний семестр 2000 года

Экзаменационные вопросы по экономике

Экзаменационные вопросы и билеты по истории экономических учений за осенний семестр 2000 года

Экзаменационные вопросы и билеты по безопасности жизнедеятельности за первый семестр 2001 года

Экзаменационные вопросы и билеты по Бухучет за осенний семестр 2000 года

Экзаменационные вопросы по курсу "Международная торговля" укр

Экзаменационные вопросы по экономике

Ответы на экзаменационные билеты по ОБЖ 11 класс

Ответы к экзаменационным билетам по Теории государства и права

Ответы к экзаменационным билетам по Информатике. 2001-2002 год

Вопросы и ответы по политологии

Вопросы и ответы к экзамену по Физкультуре (МАИ, за 1999г.)

Вопросы и ответы по госэкзамену МГСУ (МИСИ) 2004г.

Вопросы и ответы к экзамену по Теории Организации

Вопросы и ответы по Социальной Коммуникации

Первые русские феминисты и женский вопрос

Русская литература и крестьянский вопрос

Вопросы,ответы и шпоры по общепрофессиональным экзаменам

Вопросы и ответы по политологии

Коучинг в вопросах и ответах

Физика в МГУ (билеты-вопросы-ответы) по лекциям Ремезовой Н.И. и лекторов из МГУ

Отношение к вопросу о хозяйственной деятельности в русской социально-философской мысли середины XIX начала XX вв.

Вопросы и ответы по философии

К вопросу об основах общества в русской социально-философской мысли

72 вопроса с ответами по экономики

Сборник экзаменационных билетов по английскому языку

Экзаменационные билеты по предмету Теоретическая фонетика арабского языка

Ответы на экзаменационные билеты по биологии за 11 класс медицинского лицея

Экзаменационные билеты по латинскому языку

Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за осенний семестр 2000 г

Экзаменационные билеты по итальянскому языку

Ответы на 50 вопросов по информатике

Проблемные вопросы русской литературы

Вопросы развития речи и обучение родному языку в педагогической системе К.Д. Ушинского

Правила игры в футбол в вопросах и ответах

Концепции современного естествознания (билеты экзаменационные)

Экзаменационные билеты по географии для 11 класса

Экзаменационные билеты по геологии, 2 курс, УГТУ (РЭНГМ, ПЭМГ, БС)

Некоторые вопросы обеспечения прав обвиняемого на предварительном расследовании

Контрольные вопросы по аграрному праву Украины

Вопрос об открытии второго фронта. Тегеранская конференция

Вопросы к госэкзамену по специальности "налоги и налогообложение"

Вопросы коммерческой тайны

Нормы Гражданского Кодекса Российской Федерации, регулирующие вопросы страхования и страховой деятельности

К вопросу о грамматических трансформациях при переводе

Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Русская иконопись. Язык икон

Вопросы чести и морали в повести Пушкина "Капитанская дочка"

Русский язык

Речевой этикет в современном русском языке

Диалектологический словарь русского языка

Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка

Функциональные стили русского языка

Русский язык и культура речи

Типы словарей, используемые в русском языке

Шпаргалка по русскому языку

Функциональные стили в русском языке

Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне

Аграрный вопрос в России в XX веке

Экзаменационные билеты по "Информатика"

Контрольные по информатике для заочников (вопросы по Windows, Word, Excel)

Некоторые вопросы анализа деловых проблем

Научно-практический подход к вопросам клиники и диагностики и хирургического лечения ЧМТ

Вопросы медицинской деонтологии при профессиональных заболеваниях

Контрольные вопросы для сдачи Государственного экзамена по криминальному праву

Вопрос о действии промежуточного закона

Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка

Формирование экологических понятий на уроках русского языка

Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения

Вопрос радиационной безопасности в экологическом образовании в средней школе

Шпаргалки по современному русскому языку

СИСТЕМА ИЛИ ВЕРА? К вопросу о движении к цивилизации

Список контрольных вопросов для экзамена по дисциплине "ЭКСПЛУАТАЦИЯ СЭУ"

Вопросы религиозного самопознания в творчестве Флоренского П.А.

Вопросы для программированного контроля по курсу "Механика"

Экзаменационные билеты по физике 11 класс

Экзаменационные билеты по философии

Философские вопросы теории вероятностей

Экзаменационные билеты по экономике за 11 класс (Оренбург, 2003г.)

Бухгатерский учёт: теоретические вопросы

Организационный механизм разработки и осуществления государственной инновационной политики. Рекомендации по данному вопросу

Экономические вопросы развития системы торговых предприятий в муниципальных структурах

Шпоры по экономической теории с вопросами

К вопросу о включении рабов в римское войско при Августе

Курды и курдский вопрос

“Аграрно-крестьянский вопрос” и его разрешение с помощью реформы 1861 г.

Состав всех царских комитетов по крестьянским вопросам

История России (экзаменационные билеты)

Экзаменационные билеты

К вопросу о проблеме заката цивилизации

«Единая и неделимая Россия» и «Инородческий вопрос» в имперской идеологии самодержавия

Вопросы периодизации бронзового века Западной Сибири в 1960 - Середине 1970-х гг. в отечественной литературе

Аграрный вопрос в политике РСДРП

Прибалтийский вопрос в политической публицистике И.С. Аксакова

Позиция Великобритании по вопросу о мирном урегулировании с Японией после II мировой войны

Экзаменационные билеты по истории за осень 2000

К вопросу о вреде сотовых телефонов

Борьба с преступностью на современном этапе (актуальные вопросы)

Проблемы перевода русских реалий на бретонский язык

Русский язык в мире

Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

Клонирование и новый "родильный фольклор". Постановка вопроса

К вопросу об изучении проблемы духовной ситуации России конца XIX-начала XX вв на уроках литературы

Нормы современного русского литературного языка

Обособленные определения. Вопросы теории и практики

Русский смысл в свете русского языка

О стабилизационных процессах в русском литературном языке 90-х годов XX века

Отдельные предположения о появлении и развитии русского языка

Вечные вопросы бытия в классической литературе

Михаил Васильевич Ломоносов — реформатор русского языка и стихосложения

О русском языке

Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.

Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке

Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения

Краткий очерк зарождения и первоначального развития русского национального литературного языка (XV-XVII века)

История русского языка и его национально-культурное своеобразие

Е. Д. Поливанов и обучение русскому языку в национальной школе

О некоторых причинах утраты продуктивности конфикса на...ник в современном русском языке

Фразеология русского языка

Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке

Некоторые вопросы дальнейшего изучения лирики Ф.И. Тютчева

Это не фэнтези! (К вопросу о жанре произведений Дж. Р. Р. Толкина)

Язык стиха Пушкина и жанрово-видовые конструктивы русского стиха (лирика и роман в стихах)

К вопросу о генезисе романа В.В. Набокова «Лолита»

Вопросы на экзамен по маркетингу

РЕФЕРАТЫ referat.star-info.ru.